The word Love shows up an average 610 throughout the different translation of the English bible.

There are three biblical differences and understanding of love that includes:

(Spanish)

La palabra Amor aparece en promedio 610 veces en las diferentes traducciones de la Biblia en inglés.

Hay tres diferencias bíblicas y comprensiones del amor que incluyen:

·       Philia (friendship)

Philia is the Greek concept of deep friendship, “brotherly love,” or affectionate regard, built on mutual respect, shared values, trust, and companionship, going beyond mere acquaintances to a committed bond that helps individuals achieve their best, exemplified by strong connections like those between David and Jonathan, and crucial for human flourishing.

1 Samuel 18:1-4  David and Jonathan in the Bible represent one of history’s most profound friendships, detailed in 1 Samuel, where Jonathan, King Saul’s son, deeply loved David, the future king, even as his jealous father tried to kill David; Jonathan consistently protected David, made a covenant of loyalty, gave him symbolic gifts like his robe and armor, and their bond, marked by selflessness, foreshadows Jesus’ ultimate friendship and sacrifice for humanity. 

• Philia (amistad)

Philia es el concepto griego de una amistad profunda, “amor fraternal” o aprecio afectuoso, que se basa en el respeto mutuo, valores compartidos, confianza y compañerismo, trascendiendo las meras relaciones superficiales hacia un vínculo comprometido que ayuda a las personas a alcanzar su máximo potencial, ejemplificado por conexiones fuertes como las de David y Jonatán, y es crucial para el florecimiento humano.

1 Samuel 18:1-4  David y Jonatán en la Biblia representan una de las amistades más profundas de la historia, detalladas en 1 Samuel, donde Jonatán, el hijo del rey Saúl, amaba profundamente a David, el futuro rey, incluso cuando su celoso padre intentaba matar a David; Jonatán protegía constantemente a David, hizo un pacto de lealtad, le dio regalos simbólicos como su manto y armadura, y su vínculo, marcado por el desinterés, anticipa la amistad y sacrificio supremo de Jesús por la humanidad.

·       eros (romantic)

Eros, from Ancient Greek, signifies passionate, romantic, and sensual love, often tied to physical attraction, desire, and intensity, the root of our word “erotic,” embodying the thrilling, sometimes overwhelming “falling in love” feeling, though it seeks fulfillment and can be self-focused, requiring balance with other love types like agape (unconditional) for lasting relationships. It’s characterized by strong chemistry, idealization, urgency, and deep emotional and physical connection, often seen in media as fated, passionate romance. 

Song of songs 1:2

The Song of Solomon is the Bible’s prime example of eros (passionate, romantic love), a book filled with sensual poetry celebrating the intense desire, beauty, and intimacy between a man and woman within marriage, using rich imagery like “Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!” (Song 1:2) and comparing their love to an unquenchable force, showing physical longing and deep emotional connection as a divine gift. 

• eros (romántico)

Eros, proveniente del griego antiguo, representa el amor apasionado, romántico y sensual, a menudo relacionado con la atracción física, el deseo y la intensidad, siendo la raíz de nuestra palabra “erótico”, que encarna la emocionante, a veces abrumadora sensación de “enamorarse”, aunque busca la realización y puede ser egocéntrico, requiriendo un equilibrio con otros tipos de amor como el agape (incondicional) para relaciones duraderas. Se caracteriza por una fuerte química, idealización, urgencia y una profunda conexión emocional y física, a menudo representada en los medios como un romance apasionado y destinado.

Cantar de los cantares 1:2

El Cantar de los Cantares es el principal ejemplo de eros (amor apasionado y romántico) en la Biblia, un libro lleno de poesía sensual que celebra el intenso deseo, la belleza y la intimidad entre un hombre y una mujer dentro del matrimonio, utilizando imágenes ricas como “¡Oh, que él me besara con los besos de su boca!” (Cantar 1:2) y comparando su amor con una fuerza inextinguible, mostrando anhelo físico y una profunda conexión emocional como un regalo divino.

·       Agape (selfless)

Agape is a Greek word for a selfless, unconditional, and sacrificial love, often considered the highest form, prioritizing the well-being of others without expecting return, characterized by kindness, empathy, and action rather than just feeling, exemplified in Christian teaching by God’s love for humanity and the command to love all people, including enemies

John 3:16-17 is a pivotal Bible passage explaining God’s immense love for humanity, expressed by giving His unique Son, Jesus, so that anyone who believes in Him won’t perish but receive eternal life; verse 17 clarifies that Jesus wasn’t sent to condemn the world but to save it through Him, offering a choice between perishing or finding salvation. 

• Agape (amor desinteresado)

Agape es una palabra griega que se refiere a un amor desinteresado, incondicional y sacrificial, a menudo considerado la forma más alta, priorizando el bienestar de los demás sin esperar nada a cambio, caracterizado por la bondad, la empatía y la acción en lugar de solo sentir, ejemplificado en la enseñanza cristiana por el amor de Dios hacia la humanidad y el mandato de amar a todas las personas, incluidos los enemigos.

Juan 3:16-17 es un pasaje bíblico fundamental que explica el inmenso amor de Dios por la humanidad, expresado al dar a Su único Hijo, Jesús, para que todo aquel que crea en Él no perezca, sino que tenga vida eterna; el versículo 17 aclara que Jesús no fue enviado para condenar al mundo, sino para salvarlo a través de Él, ofreciendo una elección entre perecer o encontrar salvación.

·       Dear Heavenly Father,

We come before you, humbly asking that you would pour out your Spirit and grant us the strength and grace to embody the fullness of your love. 

May your agape love – the selfless, unconditional love that Jesus displayed for the Church – fill our hearts. Help us to love others sacrificially, seeking their good above our own. 

Cultivate within us the philia love of deep, committed friendship – the bond that unites us as brothers and sisters in Christ. May our relationships reflect the care, loyalty and affection that you desire.

And for those joined in the covenant of marriage, we ask that you would gift us with the eros love – the passionate, romantic love between husband and wife. May our marriages mirror the love between Christ and the Church, built on trust, intimacy and a lifelong pledge.

Lord, we know that true, lasting love can only flow from you. Fill us, empower us, and transform us by your Spirit, that we may love as you have loved us. 

In the name of Jesus, our greatest example of love, we pray. Amen.

·       Estimado Padre Celestial,

Nos presentamos ante ti, pidiendo humildemente que derrames tu Espíritu y nos concedas la fortaleza y la gracia para encarnar la plenitud de tu amor.

Que tu amor agape – el amor desinteresado e incondicional que Jesús mostró por la Iglesia – llene nuestros corazones. Ayúdanos a amar a los demás de manera sacrificial, buscando su bienestar por encima del nuestro.

Cultiva en nosotros el amor philia de una amistad profunda y comprometida – el lazo que nos une como hermanos y hermanas en Cristo. Que nuestras relaciones reflejen el cuidado, la lealtad y el afecto que tú deseas.

Y por aquellos unidos en el pacto del matrimonio, te pedimos que nos regales el amor eros – el amor apasionado y romántico entre marido y mujer. Que nuestros matrimonios reflejen el amor entre Cristo y la Iglesia, basado en la confianza, la intimidad y un compromiso de por vida.

Señor, sabemos que el verdadero amor duradero solo puede fluir de ti. Llénanos, empodéranos y transfórmanos por tu Espíritu, para que podamos amar como tú nos has amado.

En el nombre de Jesús, nuestro mayor ejemplo de amor, oramos. Amén.